Interviu cu Nicolae Tzone - Editorul de poezie este un peşte frumos colorat înotând pe uscat
Ce scopuri principale v-aţi propus când aţi înfiinţat Editura Vinea?
În începutul acesta de vară 2013, se împlinesc 23 de ani de când am publicat prima cartea cu numele „Vinea“ pe ea. Am avut parte de glorie literară şi editorială, de putere, la propriu, căci nu erau tocmai puţini poeţii care doreau neapărat să publice la Vinea, de recunoaştere, volumele apărute fiind distinse cu zeci de premii, dar şi de adversităţi pe care le-am stârnit nefăcând decât ceea ce îmi propusem să fac: să editez poezie, mai întâi, apoi poezie şi avangardă.
De ce, prin urmare, Vinea? Simplu. Ca şi alţii aflaţi la început de drum, am simţit nevoia să aleg, pentru „calea“ pe care urma să alerg, un „Zeu“ care să-mi fie alături. L-am ales pe Ion Vinea, fondatorul şi conducătorul Contimporanului, principala revistă a avangardei noastre, şi alegerea s-a dovedit mai mult decât norocoasă. Nu puţine cărţi le-am gândit şi le-am realizat ca veritabile bijuterii, gândind că poate chiar Vinea, sau prietenii săi, Tristan Tzara sau Marcel Iancu, le-ar putea privi şi atinge cu mâna. Dacă ar fi ca prezenţa lor să fie aievea, sunt sigur că ar zăbovi îndelung asupra cărţilor pe care i le-am publicat lui Şerban Foarţă (de la Îndreptar-ul practic de chiciologie, la Gazela de Perete sau la recentul ABC D’AIR, scris direct în limba franceză), de pildă, sau Hertei Müller (Im Haarknoten wohnt eine Dame / În coc locuieşte o damă, ediţie în germană şi română; traducerea din germană de Nora Iuga), sau lui Andrei Codrescu (Femeia neagră a unui cuib de hoţ, care include, pe lângă textul de bază, şi manuscrisul şi desenele „americanului“ nostru).
Care sunt cele mai dificile aspecte pentru funcţionarea unei edituri pe piaţa de carte din România?
Nu cred că aş risca în vreun fel dacă spun că totul este „dificil“ pentru existenţa unei edituri în patrie la noi. Iar dacă mă refer strict la publicarea de poezie, lucrurile par a se complica dintr-o dată cu totul. Dacă ar fi să folosesc o metaforă mai largă, încearcă să-ţi închipui un peşte foarte frumos colorat „înotând“ pe uscat. Cam aşa este şi editorul de poezie. Ce e trist este tocmai faptul că nu are de ales. Ori învaţă, de fapt reînvaţă zilnic, să supravieţuiască, ori sucombă. Editorul român de poezie, ca şi poetul român nu trăiesc, ci supravieţuiesc într-o ţară care nu-i merită. Căci în România se pare că nu se găsesc, nici pentru cei mai buni poeţi ai săi, acei 1000 de cumpărători siguri, care ar alcătui zona de siguranţă a unei existenţe decente în cultură şi prin cultură. Poeticeşte vorbind, dacă nu se întâmplă o minune, România riscă să devină analfabetă complet în privinţa receptării şi a lecturii cărţii de poezie.
Am căutat soluţii în permanenţă şi, chiar şi spre surprinderea mea, am menţinut „corabia“ pe linia de plutire. Încet, cu răbdare, mi-am alcătuit propria tipografie, astfel încât aproape în totalitate să pot tipări propriile cărţi. Apoi am ales, paradoxal, să fac o serie de cărţi costisitoare, cu multă manoperă, precum Albumul Vianu. Numai prin vânzarea acestuia mi-am permis însă să public, relativ în linişte, încă 20 de cărţi noi de poezie. Auto-publicitatea în forţă pe Facebook ne-a făcut atractivi aproape ca în vremurile bune. Şi mai sunt şi alte „secrete“ care au permis la Vinea oarecum un echilibru în plină criză. Nu ne-am prăbuşit, dar am muncit mai mult decât oricând şi iată că a meritat. Editura Vinea merge mai departe, deşi publică în genere doar poezie şi avangardă istorică.
Nu vreau însă cu nici un chip să înţelegeţi că activitatea de editor de poezie este doar şi doar o povară, doar o corvoadă. Este, în egală măsură, şi prilejul şi privilegiul, care nu-i deloc de ici de colo, să fii prieten-prieten cu Ioan Es. Pop, cu Lucian Vasilescu sau Daniel Bănulescu, cu Mihail Gălăţanu, Saviana Stănescu sau Rodica Draghincescu. E o încântare să ai o relaţie privilegiată cu Şerban Foarţă, cu Miron Kiropol sau cu Gheorghe Grigurcu, nu mai departe. Le păstrez şi le voi păstra totdeauna o amintire foarte luminoasă lui Alexandru Lungu, lui Petre Stoica, Constanţei Buzea...
Şi nu mă sfiesc să spun că, de unii dintre ei, am fost de-a dreptul răsfăţat, prin gesturi care nu se pot uita o viaţă întreagă. Tot la bucurii trec şi o recunoaştere oficială, „la zi“, a strădaniilor noastre: atribuirea, Editurii Vinea, a Premiului de Excelenţă din partea Târgului Internaţional de Carte Gaudeamus, pe anul 2011.
Editura Vinea susţine debutanţii. Nu e un pariu riscant, din punct de vedere financiar?
Ion Vinea, deşi a dorit, în tinereţe, să publice un volum de versuri cu titlul „Moartea de cristal“, nu a făcut-o. Deşi Alexandru Rosetti, celebrul lingvist, dar şi mai celebrul director al Fundaţiilor Regale, l-a introdus în manualul de literatură din 1935, marele poet nu îşi strânsese încă poemele risipite prin reviste într-o carte. Aşa se face că în momentul înfiinţării editurii, între priorităţi, am aşezat o colecţie specială, destinată debuturilor. Am înfiinţat un concurs de debut cu un juriu profesionist – acesta, mai mulţi ani, a fost girat de Laurenţiu Ulici, de exemplu – şi an de an am acordat Marele Premiu Vinea. Când primeam mai multe volume foarte bune, nu era lăsat nici unul deoparte. Îmi amintesc că, la un moment dat, am atribuit premiul în acelaşi an la trei poete deodată: Diana Geacăr (bună, eu sunt diana şi sunt colega ta de cameră), Oana Cătălina Ninu (Mandala) şi Andra Rotaru (Într-un pat sub cearşaful alb). Ca dovadă că am procedat bine, toate trei au fost distinse cu Premiul Eminescu, Opera Prima, de la Botoşani. La Vinea au debutat, între alţii, Marius Ianuş (Manifest anahist şi alte fracturi“ – aici, chiar pe copertă, apare denumirea generică „Generaţia 2000“), Gelu Vlaşin (Tratat la psihiatrie), Domnica Drumea (Crize), Ruxandra Novac (Ecograffiti), Claudiu Komartin (Păpuşarul şi alte insomnii), Rita Chirian (Sevraj), Teodor Dună (Trenul de treieşunu februarie), T.S. Khasis (Arta scalpării), Dumitru Bădiţa (Unghii foarte lungi şi cumsecade), Gabi Eftimie (Ochi roşii polaroid), Ofelia Prodan (Elefantul din patul meu), Florin Caragiu (Catacombe totul e viu aici), Andrei Doboş (Mănăştur story), Florin Partene (Reverenţa), Eugen Suman (Arcuri electrice. Formele de sub piele), Cristina Ispas (fetiţa. mixaj pe vinil), Olga Ştefan (Toate ceasurile), Andrei Ruse (Black job), Marius Koncan (Soporia), Adrian Diniş (Poezii odioase de dragoste). Îmi cer scuze faţă de autorii care nu se regăsesc în această rapidă recapitulare. Vor mai fi, sigur, şi alte prilejuri în care îi voi aminti. Este, apoi, o foarte lungă listă cu autorii tineri publicaţi de noi: Dan Coman, Dan Sociu, Constantin Acosmei, Iulian Tănase, Chris Tănăsescu, Nina Vasile, Adrian Urmanov, Ştefan Manasia, V. Leac, Cătălin Lazurca, Cosmin Perţa, Radu Vancu, Dumitru Crudu, Răzvan Ţupa, Adrian Urmanov, Andrei Peniuc, Elena Vlădăreanu, Rareş Moldovan, Şerban Axinte, Iulia Balcanaş, Mihail Vakulovski, Mugur Grosu, Sorin Dinco, Tudor Creţu, Daniel D. Marin, Mihai Curtean, deja regretaţii Constantin Virgil Bănescu şi George Vasilievici...
Foloseaţi în întrebarea dv. cuvântul „risc“. Nu este potrivit, chiar dacă financiar a fost vorba de un efort mai mult decât consistent. A fost şi un noroc să fim la locul potrivit, în momentul potrivit şi cu un program clar de susţinere a autorilor din Generaţia 2000. Generaţia 2000 a fost un proiect de anvergură al Editurii Vinea. El a fost anunţat în revista editurii, Facla literară, printr-un articol de fond, Generaţia 2000 Plus şi prin publicarea, sub acest generic, a două grupaje consistente de poeme de către Gelu Vlaşin şi Zvera Ion. Abia apoi am publicat volumul de debut al lui Marius Ianuş, cu menţiunea, cum am mai amintit, „Generaţia 2000“. În momentul în care profesorul Marin Mincu publica, în primăvara lui 2003, articolul Există o generaţie 2000?, Editura Vinea îşi atinsese deja ţinta. Poeţii care citeau la Cenaclul Euridice erau deja debutaţi de noi sau urmau să debuteze, în mare parte, la noi. Dincolo de chestiunile strict temporare, contribuţia profesorului Marin Mincu, după înfiinţarea Cenaclului Euridice, în privinţa promovării şi susţinerii tinerilor autori a fost una excepţională. În fapt, acţiunile conjugate ale Cenaclului Euridice şi ale Editurii Vinea au condus, cum era şi firesc, la ceea ce am putea numi „clasicizarea“ generaţiei douămiiste.
De ce credeţi că editurile noastre, cu puţine excepţii, nu par foarte interesate de poezia românească? Credeţi că poezia românească poate fi susţinută prin lecturi publice?
Polirom nu a debutat poeţi în primii săi zece ani de activitate. Dar se revanşează în prezent, publicând poezie de foarte bună calitate la Cartea Românească, pe care a preluat-o în custodie. Noua serie a Cărţii Româneşti a început şi cu autori deja impuşi la Vinea. Polirom-ul şi-a asumat, însă, absolut merituos, debuturile în proză. La Humanitas cărţile de poezie continuă să fie rarităţi, cele câteva care se publică anual aparţinând în principal unor autori consacraţi. Este limpede că există şi o constrângere financiară la mijloc, cărţile de poezie fiind greu, dacă nu de-a dreptul imposibil, de vândut, dar mai degrabă cred că este şi o opţiune netă pentru un program editorial în care, din capul locului, poezia este privită ca o cenuşăreasă. Aşa se explică de ce activitatea unei edituri precum Vinea, pe acest segment cultural, ţinea pur şi simplu de necesitate. Şi ne-am jucat foarte bine rolul, ani întregi la noi apărând mai multe volume de poezie decât publicau laolaltă toate celelalte edituri din România.
Cele câteva edituri noi apărute după 2010 nu schimbă cu nimic situaţia de ansamblu, preluându-se un număr dintre autorii afirmaţi la Vinea şi atrăgându-se debutanţi care, inevitabil, ar fi ajuns la Vinea sau la Cartea Românească. În mai multe feluri, ne-au făcut un bine. Pentru că au scăzut presiunea autorilor asupra noastră şi în felul acesta am putut miza suplimentar pe alte colecţii, cum ar fi „Ediţii Definitive“, „Avangarda“ sau „Vinea Internaţional“. Cât despre debutanţi, slavă domnului, am avut ce publica. Chiar în aceste zile am nominalizat câştigătorul Marelui Premiu Vinea, la ediţia a 22-a: Raluca Blezniuc, cu volumul, excepţional în opinia mea, Imnul CioZvârtei. Referitor la succesul lecturilor publice retribuite la noi, pe moment aşa ceva ţine de utopie, din păcate. Dar trebuie neapărat încercat şi perseverat.
Ce va cuprinde Simpozionul Gherasim Luca, organizat de editura pe care o conduceţi?
Anul trecut am încheiat un contract cu editura pariziană José Corti, care deţine drepturile pentru Gherasim Luca, pentru o ediţie de Opere şi încă două volume bibliofile, între care unul va conţine Vampirul Pasiv (minune, am descoperit manuscrisul românesc al volumului, până acum crezându-se că el a fost scris în limba franceză), ne-am asumat organizarea Centenarului naşterii acestuia, fiind născut la Bucureşti, pe 13 iulie 1913. Pe lângă Editura Vinea, organizarea este asumată de Institutul pentru Cercetarea Avangardei Româneşti şi Europene, pe care l-am înfiinţat în 1999, de Asociaţia Editorilor din România / Salonul internaţional de carte Bookfest, de Arte 21. Parteneri ne sunt Şcoala Doctorală a Facultăţii de Litere – Universitatea Bucureşti; Centrul municipal de cultură „Constantin Brâncuşi“ – Tg. Jiu; Muzeul Literaturii Române – Iaşi; Muzeul Naţional de Artă – Cluj; Alexandria Librării – Suceava; Biblioteca judeţeană „Teohari Antonescu“ – Giurgiu.
Este vorba despre un program foarte bogat, care se desfăşoară la Bookfest în zilele de 31 mai, 1 şi 2 iunie şi la Facultatea de Litere pe 3 iunie. Sunt prevăzute susţinerea a circa 30 de comunicări, vernisajul unei expoziţii, proiectarea a 10 filme dedicate avangardei, momente de performance.
La ce lucrează acum poetul Nicolae Tzone?
Zilele acestea am făcut corectura la partea ce-mi revine, peste 40 de pagini, din antologia de poezie Născut în 58, coordonată de Adrian Alui Gheorghe, ce va apărea, pentru Bookfest, la Cartea Românească. Va fi un volum masiv, de aproape 500 de pagini, eu fiind alături, pe lângă coordonator, de Ioan Es. Pop, Bogdan Ghiu, Lucian Vasilescu, Liviu Georgescu, Vasile Gârneţ, Varujan Vosganian, Radu Voinescu. Prefaţa o semnează Vasile Spiridon, născut şi el în 1958.
În curs de apariţie este un volum de poeme pe care l-am scris împreună cu Mihail Gălăţanu, Cioplitorii de măşti. Ilustraţia este de Murivale.
După Bookfest, urmează să mă întâlnesc cu Suzana Fântânariu, de la Timişoara, care va face desenele la noul meu volum de versuri, Poeme zburătoare. Va fi o carte, grafic vorbind, foarte spectaculoasă, pentru că se va tipări pe formatul neuzual A3, şi va conţine, pe lângă ilustraţie, şi manuscrisele cărţii.
Cum se distribuie şi câte exemplare scoate editura din aceste cărţi de poezie? A pierdut sau nu editura poeţi din cauza distribuţiei?
Suntem liniştiţi şi extrem de senini în privinţa distribuţiei cărţilor noastre. Contractul de parteneriat cu Alexandria Librării ne permite trimiterea în reţea din prima clipă a volumelor în treizeci de locuri deodată, de la Rădăuţi, Suceava, Bacău, să zicem, la Buzău, Sibiu ori Deva. Cu librăriile Cărtureşti avem o relaţie ce ţine deja de mai mulţi ani. În momentul de faţă am căzut de acord în privinţa colaborării şi cu reţeaua Librarium, care are librării splendide deschise la Cluj, Iaşi, Timişoara şi Bucureşti. Cărţi avem – tirajele le stabilim în funcţie, fireşte, de numele, de importanţa autorului, între 300-500 şi 1000 de exemplare, librării avem, rămâne numai să se hotărască să se trezească din prelungita lor letargie cumpărătorii de carte de poezie. Căci prezenţa unei cărţi de poeme în librărie nu înseamnă automat şi vânzarea ei. De asemenea, primim zilnic cereri de carte direct prin Internet. Apoi, la fiecare lansare de carte nouă facem stand, practic, cu o mare parte dintre volumele editate mai înainte. Dacă adăugăm şi prezenţa, ediţie de ediţie, la marile târguri de carte, pot spune că avem suficientă vizibilitate. O intrare simplă pe Facebook la Editura Vinea va fi fiind mai mult decât edificatoare.
Nu aveam, aşadar, cum să pierdem vreun poet din cauza, vezi Doamne, a... distribuţiei. Dimpotrivă, la nu puţine cărţi am realizat, în urma tirajelor prime epuizate, ediţia a doua, autorii fiind mai mult decât mulţumiţi. Autorii sunt vii, pot fi întrebaţi. Pe urmă, sunt poeţi care au publicat consecutiv şi 3-4-5 cărţi la noi. Îi numesc, repede, pe Şerban Foarţă sau pe Constantin Abăluţă. Fireşte că în acest timp au publicat volume şi în altă parte, la Humanitas, la Brumar, la Cartea Românească sau la Charmides. E firesc. An de an revin autori pe care
i-am publicat în anii ’90 sau vin autori noi de calibru: Sebastian Reichmann, Dinu Flămând, Miron Kiropol, Rodica Draghincescu etc. Nu am conflicte cu autori care au publicat la Vinea. Dacă aveţi cunoştinţă măcar de unul, spuneţi-mi-l şi mie. Ştiu că unora, care nici nu depăşeşc ca număr două degete de la o mână, orice succes al Editurii Vinea le provoacă insomnii groaznice. În ce mă priveşte, eu doresc succes tuturor care publică poezie în România, editori şi autori.
Interviu cu Nicolae Tzone, directorul Editurii Vinea, realizate de Mădălina Şchiopu
Bucurestiul Cultural, nr. 124